ваш специалист
по Германии
(495) 692-38-95/ 20-59 / 11-30
метро Охотный ряд, Брюсов пер. 7
info@chaika.ru
Пн - Пт: 10 - 19
ГлавнаяГлавнаяНовостиИнформация по выдаче виз
версия для печати

Информация по выдаче виз

Выдача виз в Посольстве и Генеральных консульствах по-прежнему осуществляется в ограниченном объеме.

Обратите внимание на информацию Федерального министерства внутренних дел, строительства и комплексного развития страны об ограничениях на въезд в Шенгенскую зону.

Рассмотрение заявлений о выдаче виз

 

В настоящее время визы могут выдаваться только в нижеперечисленных исключительных случаях:

 

Лечение в Германии

При наличии неотложных медицинских причин, в случае если лечение может быть проведено только в Германии (не может быть проведено на родине) или лечение было начато в Германии и отсутствие лечения может повлечь за собой риск для жизни или риск возникновения серьезного неотвратимого ущерба для здоровья;

 

 

Частные поездки на временной основе в следующих случаях:

  •        посещение являющимися гражданами третьих стран родственниками «основной семьи» (то есть супругами, зарегистрированными партнёрами, несовершеннолетними детьми и родителями несовершеннолетних детей) граждан Германии, стран ЕС, Исландии, Лихтенштейна, Норвегии, Швейцарии или Соединенного Королевства либо граждан третьих стран с правом проживания в Германии. Въезд может быть осуществлен совместно или по отдельности. В случае если супруг или зарегистрированный партнер является гражданином Германии, стран ЕС, Исландии, Лихтенштейна, Норвегии, Швейцарии или Соединенного Королевства, посещение возможно независимо от того, проживает ли он в Германии или за рубежом.
  •        только при наличии экстренной причины семейного свойства (например, рождение, свадьба, смерть/похороны и других особых исключительных случаев, являющихся экстренной причиной семейного свойства): посещение родственников 1-й и 2-й степени родства, не относящихся к «основной семье» (то есть совершеннолетних детей, родителей совершеннолетних детей, братьев/сестёр, дедушек/бабушек) граждан Германии, стран ЕС, Исландии, Лихтенштейна, Норвегии, Швейцарии или Великобритании либо граждан третьих стран с правом проживания в Германии.
  •        посещение в Германии партнёра гражданином третьей страны при отсутствии официальной регистрации брака или приравненного к браку партнёрства. Приглашающий партнёр должен быть гражданином Германии, другой страны ЕС, Исландии, Лихтенштейна, Норвегии, Швейцарии или Великобритании либо третьей страны с правом проживания в Германии.
  1.      Необходимым условием является долгосрочный характер отношений семейного типа, при этом ранее оба партнёра должны были хотя бы один раз лично встретиться в Германии либо до недавнего времени совместно проживать за рубежом.
  2.      Для подтверждения этого необходимо иметь при себе соответствующие документы:

Письменное приглашение лица, проживающего в Германии (с копией документов, удостоверяющих личность), заявление обоих партнёров о существовании отношений (в целях посещения) и подтверждения того, что ранее они встречались лично (в частности, на основании штампов в паспорте или документов о совершении поездок/авиабилетов либо подтверждения совместного проживания за границей (например, справки о регистрации)). Дополнительно можно представить документальные подтверждения в виде фотографий, материалов социальных сетей, писем или переписки по электронной почте.

  •        Веская причина:

Совместные частные поездки не состоящих в браке пар из-за рубежа (например, свадьба, болезнь или похороны близких родственников). Один из партнёров должен быть гражданином Германии, другой страны ЕС, Исландии, Лихтенштейна, Норвегии, Швейцарии или Великобритании.

  1.      Необходимым условием является долгосрочный характер отношений семейного типа и совместное проживание за рубежом.
  2.      Для подтверждения этого необходимо иметь при себе соответствующие документы:

Письменное заявление с изложением веской причины совместной поездки, заявление обоих партнёров о существовании отношений (в целях совместной поездки) и подтверждения того, что партнеры состоят в отношениях (в частности, подтверждения совместного проживания за границей (например, справки о регистрации)). Дополнительно можно представить документальные подтверждения в виде фотографий, материалов социальных сетей, писем или переписки по электронной почте.

  •        заявления о воссоединении семьи. В случае если лицо относится к одной из перечисленных категорий, в отношении которых сделано исключение, и его въезд в целях длительного пребывания, таким образом, представляется возможным, то возможным является и одновременный совместный въезд с его членами семьи (например, одновременный въезд супруга и несовершеннолетнего ребенка специалиста);

 

Деловые поездки

o   специалисты, которым было предложено конкретное рабочее место в соответствии с определением Закона о пребывании на территории Германии (пункт 3 §§ 18, 18a, 18b AufenthG), что подтверждается заявлением о приёме на работу

o   учёные и научно-исследовательский персонал, а также преподаватели иностранных языков (§§18d, 18e und 18f AufenthG и п. 1 § 19c AufenthG в сочетании с § 5 BeschV или п. 1 § 11 BeschV), учёным, планирующие заниматься научно-исследовательской деятельностью в одном из признанных научно-исследовательской учреждений, не требуется подтверждение экономической необходимости. В случае если исследование проводится в коммерческом предприятии, экономическая необходимость должна быть подтверждена.

o   командированные работники в соответствии с Постановлением о приёме на работу (пункт 1 §19c в сочетании с §10 BeschV) и представители сферы ИКТ – только руководящий персонал и специалисты (§§ 19 Abs. 2, 19b AufenthG)

o   служащие руководящего звена

o   руководители и специалисты компаний (пункт § 19c в сочетании с § 3 BeschV)

o   профессиональные спортсмены и профессиональные киберспортсмены для участия в соревнованиях, международных спортивных мероприятиях или для работы в германских спортивных объединениях (п. 1 §19c AufenthG в сочетании с п. 1 § 22, п. 4 § 22, п. 5 § 22 или п. 2 § 23 BeschV)

o   специалисты в сфере информационных технологий (пункт 2 §19c AufenthG в сочетании с § 6 BeschV)

o   работники, деятельность которых представляет особый государственный (общественный) интерес (пункт 3 §19c AufenthG)

o   деловые поездки, если они соответствуют необходимым условиям п. 2 § 16 BeschV или же совершаются с целью посещения деловых выставок и конгрессов высокого уровня.

o   индивидуальные предприниматели (§21 AufenthG).

Обязательным условием для въезда в страну в качестве квалифицированного рабочего или высококвалифицированного сотрудника является подтверждение обязательного присутствия в Германии (например, путем подачи трудового договора) и свидетельство того, что трудоустройство необходимо с экономической точки зрения и что работа не может быть отложена или выполнена из-за границы (по представлению справки от работодателя / клиента). Соответствующие документы необходимо иметь при себе в пути и предъявлять пограничному контролю.

Условием въезда индивидуального предпринимателя или наемного сотрудника является достаточное подтверждение необходимости поездки с учетом пандемии. Для подтверждения необходимо собственноручно подписанное заявление делового партнера или работодателя в Германии о необходимости срочной деловой поездки. Одно лишь заявление делового партнера или работодателя из страны отправления (третьей страны) не является достаточным основанием.


Для подтверждения необходимости
 въезда лиц, совершающих поездку с целью посещения деловых выставок, требуются следующие документы: для экспонентов – подтверждение участия от организатора выставки, для посетителей выставки – входной билет, а также подтверждение о запланированной в рамках (на территории) выставки деловой встрече от не менее одного экспонента.

Для подтверждения необходимости въезда докладчиков или участников конгрессов высокого уровня необходимы следующие документы: подтверждение того, что личное участие требуется в том числе и в период пандемии, и его адекватная замена онлайн-форматом невозможна, а также подтверждение организатором регистрации заявителя, чьё присутствие на конгрессе планируется.

 

Обучение

  •        школьники, посещающие школу на протяжении не менее 6 месяцев (возможно, с предварительным языковым курсом, если уже к началу языкового курса подтверждена запись в школу). Здесь также необходимо представить подтверждение учреждения или лица, в ведении которого находится образовательный процесс, что присутствие обучаемого требуется, несмотря на существующую ситуацию в связи с коронавирусом (личное присутствие, а не только онлайн-обучение).

 

  •        студенты, чьё обучение (не менее одного семестра) не может полностью осуществляться из-за рубежа. Это исключение касается всех, кто имеет допуск к занятиям (в том числе с предварительным прохождением языкового курса или практики). Но не касается соискателей учебного места и лиц, которые, например, приезжают для прохождения языковых курсов с намерением впоследствии найти возможности для обучения (автономный языковой курс). Исключением является также и посещение учреждения предвузовской подготовки. При этом допуск к обучению в вузе не требуется, необходимо только подтверждение о приеме в учреждение предвузовской подготовки. Соответствующие документы также следует предъявить при прохождении пограничного контроля.
  •        лица, проходящие квалифицированную профессиональную подготовку. Это должна быть подготовка по специальности, имеющей официальную государственную сертификацию либо сравнимый статус, для которой установлен срок обучения не менее двух лет (также возможен предшествующий профессиональной подготовке языковой курс). Необходимым условием является подтверждение учреждения или лица, которое ведёт профессиональную подготовку, что присутствие обучаемого требуется, несмотря на существующую ситуацию в связи с коронавирусом (личное присутствие, а не только онлайн-обучение).
  •        участники квалификационных мероприятий в целях признания профессиональной подготовки, пройденной ими за рубежом. Здесь также необходимо представить подтверждение учреждения или лица, которое ведёт профессиональную подготовку, что присутствие обучаемого требуется, несмотря на существующую ситуацию в связи с коронавирусом (личное присутствие, а не только онлайн-обучение).

 

 

 

  •        медицинский и научно-медицинский персонал, представители профессий, связанных с уходом за пожилыми людьми;
  •        сезонные работники в сельском хозяйстве;
  •        работники в сфере товарных перевозок и сфер транспорта;
  •        моряки в целях проезда в порт отправления судна или в аэропорт для возвращения в третью страну;
  •        дипломаты, сотрудники международных организаций, военный персонал, сотрудники гуманитарных миссий, находящиеся при исполнении обязанностей;
  •        лица, которым требуется международная защита, либо имеющие иные причины гуманитарного характера, включая еврейских иммигрантов и лиц, имеющих неотложные медицинские причины
  •        Высокопоставленные религиозные деятели, присутствие которых необходимо для религиозной деятельности / проведения религиозного мероприятия, также относятся к категориям, в отношении которых действуют исключения. Подтверждение экономической необходимости не требуется. Однако требуется подтверждение необходимости въезда от соответствующей общины. Осуществление въезда в краткие сроки возможно лишь в виде исключения в случае предоставления особенного обоснования;

 

  •        транзитные пассажиры, то есть следующие проездом
    Всем гражданам третьих стран следует въезжать непосредственно на территорию государства назначения. Однако въезд граждан третьих стран в Германию (транзитом) для проезда в иное государство ЕС, Шенгенской зоны или в Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии (являющееся страной назначения) допустим при соблюдении следующих условий:
    а) пребывание в Германии (транзитом) ограничивается периодом, необходимым для непосредственного проезда в государство назначения (либо в другое государство, через территорию которого происходит транзит);
    б) въезд на территорию государства назначения (либо в другое государство, через территорию которого происходит транзит) разрешён гражданину третьей страны (в соответствии с Приложением I или II к Рекомендации Совета ЕС от 30 июня 2020 г. или выданным государством назначения индивидуальным подтверждением предоставления права въезда).
    При выполнении этих условий разрешается также въезд воздушным транспортом и дальнейшее следование в государство назначения наземным транспортом.
    Наличие вышеперечисленных условий гражданин третьей страны должен убедительно подтвердить при въезде. Для подтверждения а) можно представить, в частности, билеты на наземный транспорт, авиабилеты и т.д. Для подтверждения б) можно представить актуальную распечатку национальных положений государства назначения по реализации Приложения I к Рекомендации Совета ЕС, из которой следует, что в государстве назначения от проживающих на территории определённых государств не требуется подтверждения цели поездки. В ином случае необходимо убедительно подтвердить экстренную необходимость въезда в соответствии с Приложением II к Рекомендации Совета ЕС; при этом германские сотрудники пограничной службы проверяют исключительно соблюдение положений о въезде, действующих в отношении Германии. В качестве альтернативного варианта можно представить справку компетентных ведомств государства назначения, подтверждающую освобождение от действия ограничений на въезд, либо предварительное согласие на въезд.;

 


К новостям

 

 Чайка-Тур - туры в Германию с 1994 года!

  

Top.Mail.Ru

 

Групповые туры в Германию 2020 Индивидуальные туры  Корпоративные поездки Курсы немецкого языка в Германии 2020  Горнолыжные туры
Отдых на озерах Германии