ваш специалист
по Германии
(925)5457085 / (916)6957141
метро Охотный ряд, Брюсов пер. 7
info@chaika.ru
Пн - Пт: 10 - 19
версия для печати

Заключение брака в Германии

Национальная виза D для заключения брака с целью последующего постоянного проживания в Германии

 

 

Для оформления визы Вам потребуются следующие документы:

  • 2 заполненные на немецком языке и собственноручно подписанные заявления о выдаче национальной визы, включая пояснения в соответствии с §53, 54 Закона о пребывании на территории Федеративной Республики Германия https://videx-national.diplo.de/
  • 3 актуальные биометрические фотографии паспортного формата, сделанные не ранее 6-ти месяцев назад на момент подачи заявления, на белом фоне, размером 45х35 мм.
  • Пожалуйста, приклейте на каждое заявление по одной фотографии (несмотря на указание на заявлении «не вклеивать») и принесите третью фотографию с собой.
  • загранпаспорт с 2-мя копиями страницы с личными данными.
  • Загранпаспорт должен быть подписан и содержать не менее 3-х свободных страниц.
  • общегражданский паспорт с 2-мя копиями страницы с личными данными и 2-мя копиями всех страниц с внесенными сведениями. Для граждан, не владеющих российским гражданством – разрешение на временное проживание/вид на жительство в  России с 2-мя копиями.
  • справка из германского ЗАГСа с подтверждением записи на церемонию бракосочетания ("Anmeldung zur Eheschließung") или справка отдела ЗАГС о наличии всех предпосылок для заключения брака с 2-мя копиями
  • в случае предыдущих браков: все справки отделов ЗАГС о предыдущих браках, свидетельства о смерти, свидетельства о разводах/решения суда о расторжении брака с отметкой о вступлении решения суда в законную силу, свидетельства об изменении имени – в оригинале и с 2-мя копиями.
  • письменное и собственноручно подписанное заявление проживающего в Германии жениха/невесты о том, что совместная жизнь супругов будет проходить в Германии, и что он/она берет на себя все расходы до заключения брака в соответствии с § 66-68 Закона о пребывании на территории Федеративной Республики Германия с 2-мя копиями.
  • Ваш жених/невеста должны своевременно осведомиться в соответствующем Ведомстве по делам иностранцев по месту жительства о том, необходимо ли получить
  • официальное(!) заявление о принятии обязательства (behördliche Verpflichtungserklärung) для обработки заявления о выдаче визы.
  • 2 копии паспорта или удостоверения личности проживающего/-щей в Германии жениха/невесты, а также 2 копии справки о регистрации по месту жительства (Meldebescheinigung), которая должна быть выдана не ранее, чем за 6 месяцев до момента подачи документов. Для граждан других государств – дополнительно 2 копии вида на жительство в Германии.
  • подтверждение начальных знаний немецкого языка на уровне А1 в оригинале с 2-мя копиями. Знания немецкого языка могут быть подтверждены при подаче документов посредством признанного языкового сертификата (не в виде справки о прохождении курса!), выданного, например, Институтом им. Гёте, Австрийским Культурным Форумом, telc-GmbH, институтом TestDaF или ECL экзаменационным центром. Если вы подаете заявление с целью переезд к иностранному специалисту, вы найдете соответствующие исключения в отдельной памятке „Подтверждение владения немецким языком при переезде к супругу“. Данная памятка содержит кроме того дополнительные пояснения и случаи исключения в отношении требований к подтверждению знаний языка.
  • биография, представленная в виде таблицы, без пропусков между временными промежутками, с указанием полного адреса и контактной информации с 2-мя копиями. В случае, если биография составлена не на немецком языке, следует предоставить её перевод.
  • полис медицинского страхования с 2-мя копиями. Полис медицинского страхования может быть предоставлен при получении визы.
  • В случае воссоединения семьи государственное медицинское страхование начинает действовать с момента включения заявителя в семейное страхование. Как правило, его можно оформить только после заключения брака и оформления регистрации по месту жительства. До включения заявителя в государственное медицинское страхование необходимо приобрести полис частного медицинского страхования. Рекомендуем заключить медицинское страхование для иностранных граждан, въезжающих в страну (так называемое „Incoming-Versicherung“). Полисы медицинского страхования для путешественников могут исключать страховое обеспечение в случае запланированного длительного пребывания в стране. К рассмотрению принимаются исключительно медицинские страховки, оформленные в странах Евросоюза.
  • при необходимости: другие документы в поддержку Вашего заявления с 2-мя копиями.

 

 

 

Важная информация

Обработка документов с целью получения визы должна быть заключительным этапом подготовки к выезду. Подавать документы следует только при соблюдении соответствующих гражданских и правовых условий для заключения брака в Германии. Обратитесь, пожалуйста, своевременно и до подачи заявления о выдаче визы в соответствующий отдел ЗАГСа и узнайте, какие документы необходимо предоставить для подачи заявления о заключении брака.

Пожалуйста, обратите внимание: Заявление о заключении брака утрачивает действие спустя шесть месяцев после даты его выдачи.

Виза для заключения брака может быть выдана только в том случае, если жениху и невесте исполнилось 18 лет.

Более подробную информацию касательно «Подтверждения начальных знаний немецкого языка иностранным супругом при воссоединении семьи» Вы можете узнать из соответствующей брошюры Федерального ведомства по делам миграции и беженцев (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge). Эта брошюра опубликована на немецком и английском языках.

Дополнительные, не указанные в данной памятке документы могут быть запрошены при подаче заявлений о выдаче национальной визы или в процессе обработки документов.

Все документы, составленные не на немецком языке, должны быть предоставлены с переводом на немецкий язык. Переводы, выполненные переводчиком в Российской Федерации, должны быть нотариально заверены. Для переводов, выполненных присяжным переводчиком в Германии, нотариальное заверение не требуется.

Перевод общегражданского и заграничного паспортов, а также медицинской страховки на немецкий язык не требуется.

На документах, выданных отделом ЗАГС или судом, должен стоять апостиль. Данное правило не распространяется на немецкие документы и, как правило, документы других стран Евросоюза. Пожалуйста, обратите внимание на то, что апостиль должен стоять на оригинале документа (а не на копиях). Если имеется апостиль, то он также должен быть переведен.

Все оригиналы документов и их переводы должны быть предоставлены с 2-мя копиями. Нотариальное заверение копий документов не требуется.

Обратите внимание на комплектность подаваемых документов! Неполный комплект документов может стать причиной отказа в выдаче национальной визы.

 

Контрольный перечень

Данный контрольный перечень служит исключительно для самоконтроля и подготовки документов к подаче.

Пожалуйста, распределите все прилагаемые к заявлению документы в нижеуказанном порядке на 2 полных комплекта.

Третий комплект должен содержать все оригиналы (документы о гражданском состоянии, дипломы, паспорта и т.д.) в нижеуказанном порядке. Эти оригиналы будут возвращены Вам сразу же после их проверки в визовом отделе.

  • 1 фотография (только в третий комплект);
  • заявление с наклеенной фотографией (только в первый и второй комплекты);
  • медицинское страхование;
  • справка о подаче заявления о заключении брака;
  • приглашение жениха/невесты;
  • копия паспорта жениха/невесты и регистрация по месту жительства;
  • при наличии, подтверждение о заключении предыдущих браков;
  • подтверждение начальных знаний немецкого языка;
  • биография с подробным описанием профессиональной деятельности;
  • при наличии, другие подтверждения;
  • общегражданский паспорт + копия страницы с личными данными + копии страниц с внесенными сведениями;
  • заграничный паспорт + копия паспорта с личными данными + при необходимости копия разрешения на временное пребывание или вида на жительство в РФ.

 

Настоящая памятка в случае необходимости обновляется и не претендует на полноту данных.

 

Мы помогаем подготовить пакет документов с учётом требований Посольства ФРГ:

  • Консультируем по необходимым документам

  • Проверяем комплектность документов

  • Оформляем нотариально заверенные переводы

  • Проводим апостилирование

  • Заполняем или проверяем заявления на визу

  • Помогаем составить биографию с переводом на немецкий

  • Проверяем грамотность оформления мотивационного письма

    • Оформляем немецкую въездную страховку - "Incoming Versicherung"

    • Помогаем записаться на подачу визового заявления в консульский отдел Посольства или в визовый центр Германии

 

 

Актуальную информацию Вы можете уточнить по электронной почте, телефону +7 (495) 668-31-61 или Whatsapp 

 


Чайка-Тур - туры в Германию с 1994 года!

Политика использования cookies-файлов   Политика обработки персональных данных

 

 

Групповые туры в Германию 2023

Индивидуальные туры 

Корпоративные поездки

Курсы немецкого языка в Германии 2023 

Горнолыжные туры

Велосипедные туры 

Событийные туры 

Отдых и лечение на курортах

Речные круизы по Германии и Европе

Немецкая Прибалтика

Посещение выставок и ярмарок 

Тематические туры 

Парки развлечений

Шоппинг

Отели в Германии

Аренда/прокат авто 

Авиабилеты 

Оформление визы

Погода в Германии

Отдых на озерах Германии